意甲直播app午夜直|意甲积分榜|
新聞中心
我要投稿,中國大學生網誠征各類校園題材優秀稿件。

這個國家駐華使館官網正式更名 請叫他“白羅斯”!

時間:2018-03-18 23:29:22 來源:環球網綜合報道 作者:環球網

點擊:11276 評論:0 字號:+   -

這個國家駐華使館官網正式更名 請叫他“白羅斯”!

“白俄羅斯駐華大使館”已經更名為“白羅斯駐華大使館”

環球網綜合報道 白俄羅斯駐華大使館16日曾公開發文,要求更改國名,稱“今日起將使用我國‘白羅斯’正確的名稱”。今天,環球網記者發現,其駐華使館網站上,“白俄羅斯共和國駐華大使館”已經更名為“白羅斯共和國駐華大使館”。

白俄羅斯駐華大使館此前發文:“白羅斯”不是“白俄羅斯”,沒有“黑俄羅斯”這樣的國家。

20180317092040245.jpg

白俄羅斯駐華大使館官網17日截圖

以下是全文:

“白羅斯”而不是“白俄羅斯”

目前,對中國人而言,我們是來自于“白俄羅斯”的人。“白俄羅斯”這個詞中的“白”就是白色的白;“俄”是個形容詞,“俄羅斯”是其含義之一;而“羅斯”是古代巴爾特人、芬蘭烏戈人和東斯拉夫人的土地上的國名。

事實上,漢語中“白俄羅斯”這個錯誤的國名,使很多中國人懷疑對方說的到底是哪個國家。幾乎每個曾在中國留學過或工作過的白俄羅斯人都至少一次必須解釋過說,我們國家并不是俄羅斯的一部分,也不是俄羅斯的某個區域,更是沒有“黑俄羅斯”這樣的國家。

聯合國正式文件和我國憲法載明,我國正式名稱為‘Republic of Belarus’或‘Belarus’。從語言和語義的角度來講,要把我國名稱翻成中文的話,那就應該用“白羅斯”這個詞,即把現在的名稱去掉‘俄’字。這樣就不會把我國和俄羅斯聯邦混為一談。

白俄羅斯駐華大使館謹請各位懂中文的朋友,自今日起將使用我國“白羅斯”正確的名稱。讓我們說話寫字正確無誤!

20180317092040206.jpg

20180317092040745.jpg

20180317092040949.jpg

打賞本站
若您喜歡本站,可通過打賞的方式支持我們「打賞請附言留名」,打賞金額將用于網站運營和維護,謝謝!

責任編輯:高永鋒

  • 珠穆朗瑪峰上那些尸體 如今成了一個個地標

    一個美國人如何打撈失落的五四記憶

    1979年,中國開始整理“五四”遺事,對這場六十年前的過往做重新評價。失語長達30年甚至更久的“五四”一代幸存者,開始被邀請出來,重述往事。舒衡......

中國大學生網評論【0人參與,0條評論】 登錄 | 注冊

高永鋒
還沒有評論,快來搶沙發吧!
  • 訪生物企業增學識,練就過硬本領

    大連理工大學生物工程學院 “走訪潛力企業,探尋振興之路”寒假社會實踐團隊的隊員在指導教師張萌老師的帶領下...

  • 窮與富的對立——評影片《寄生蟲

    在一個閑暇的周末,我懷著憧憬而又緊張的心情看完了的奉俊昊先生導演的電影《寄生蟲》。電影講述,在韓國首爾平...

  • 印象西油之美景

    升入大學,身邊不會再有家人的面孔,不會再有熟悉的鄉土,但我尋到了自己生活的新世界。在大學這座象牙塔,我感...

  • 歲末,我在南苑

    學生關于湖南工程學院應用技術學院的生活感悟與體驗,在9月份進入大學校園的種種事跡與日常,在學習生活中遇到...

校園文學
意甲直播app午夜直
快乐10分标志彩票 二分彩 福建快三开奖结果走势 九乐棋牌安装包下载 3d官方yuce 足彩半全场的购买经验 广东肉丸肉卷赚钱吗 三分彩开奖网站 免费快乐8软件 安徽时时彩选号技巧